翻译策略主要是两种——归化和异化。在归化和异化的翻译策略下,有多种翻译方法。
异化翻译策略下的翻译方法:
- 零翻译 zero-translation
- 音译 transliteration
- 逐词翻译 word-for-word translation
- 直译 literal translation
归化翻译策略下的翻译方法:
- 意译 libera/free translation(包括1 释义法,即解释法 paraphrase;2 套译法:借用目的语的惯用语 Idiomatic translation)
- 仿译 imitation
- 改译 variation translation
- 创译 recreation
翻译技巧有以下这些:
- 增译addition
- 减译omission
- 分译division
- 合译combination
- 转换shift